Korespondencja urzędowa
Jako osoba posługująca się językiem niemieckim na poziomie native speakera oferuję swoim klientom, oprócz tłumaczeń, pomoc w sporządzaniu i prowadzeniu korespondencji handlowej i administracyjnej w języku niemieckim.
W przypadku klientów firmowych usługa ta obejmuje m.in.:
- rejestrację działalności gospodarczej na terenie BRD
- kontakt z niemieckim Urzędem Skarbowym (wnioski, pozwolenia, pisma urzędowe, uwierzytelnione tłumaczenia na język niemiecki)
- korespondencję urzędową z Gewerbeamt, Handwerkskammer, SOKA-Bau etc.
- sporządzanie ofert handlowych w języku niemieckim,
- tłumaczenia ustne rozmów handlowych na terenie Niemiec i Polski.
Klientom indywidualnym oferuję wsparcie:
- w kontaktach z niemieckimi kasami chorych (AOK, Barmer, Techniker Krankenkasse itp.) oraz Deutsche Rentenversicherung,
- w prowadzeniu korespondencji z określonymi instytucjami w Niemczech oraz sporządzaniu pism urzędowych (składanie wniosków, odwołania od decyzji administracyjnych etc.),
- przy tłumaczeniach pism urzędowych, decyzji, zaświadczeń, postanowień, certyfikatów itp. na język niemiecki lub polski.